国学启蒙之朱熹《小学》解读第六讲:《内篇·明伦》第四节

2020-01-23 22:13:33 作者: 国学启蒙之朱

明伦第二

所谓“明伦”就是“明人伦”的意思,即认识并能合理的处理人与人之间的关系。那要处理哪些人与人之间的关系呢?那便是上一讲“立教”中讲过的“五品”:君臣、父子、夫妇、兄弟以及朋友之间的关系。“明伦”是朱熹《小学》全书的精髓所在,朱熹写这一章的主要目的有两个:(1)让儿童通过学习这一章明白人伦之理;(2)将学到的人伦之理真正用到现实生活中去。

学习过程中,注意取其精华去其糟粕!明伦第四节

【原文】《礼记》曰:将适公所,宿齐戒,居外寝沐浴。史进象笏。书思对命。 既服习容观,玉声乃出。

【译】《礼记》上说:做臣子的将去朝见国君,就要在前一天斋戒,沐浴,在外寝将息。史呈上记事用的茹,大夫就将面君时想要告诉国君的话、君有所问则自己将如何回答、执行君命的情况等等都简要地写在上面,以防临事有所遗忘。朝服穿戴整齐之后,要先练习一下自己的仪容举止,使佩玉之声和行步的节拍相合,然后才出发。

【原文】《曲礼》曰:凡为君使者,已受命君言不宿于家。君言至,则主人出拜君言之辱。使者归,则必拜送于门外。若使人于君所,则必朝服而命之。使者反,则必下堂而受命。

【注】受命:接收到命令。朝服:古人在庄重严肃的场合穿的服装。头戴黑红色的帽子,上身穿黑色的衣服,下身穿白色的裙子,彩色的腰带,白色的护膝。

【译】《曲礼》上说:凡是作为国君使者的人,已经接受国君的使命,就不要再在家里停留。在国君的使命传到时,主人要出门迎接拜谢传达使命的使者;在传令使者回去时,主人必须拜送到门外。如果要派人前往国君的处所时,必须穿着朝服进行派遣,在使者返回时,必须下堂来迎接君命。

【原文】《论语》曰:君召使摈(bìn),色勃如也,足躩(jué)如也。 揖所与立左右手,衣前后襜(chān)如也。趋进翼如也。宾退必复命曰,宾不顾矣。

【注】摈:通“傧”,接待宾客。勃如:显得庄重。躩如:脚步快的样子。所与立:同他一起站着的人。襜:衣蔽前,即遮蔽前身的衣服。檐如,衣服摆动的样子。趋进:快步向前。一种表示敬意的行为。

【译】《论语》上说:鲁君召孔子去接待使臣宾客,他的面色庄重矜持,步伐轻快。向同他站在一起的人作揖,向左向右拱手,衣裳随之前后摆动,却显得整齐。快步向前时,好像鸟儿舒展开了翅膀。宾客告退了,他一定向君王回报说:“客人已经不回头了。”

【原文】入公门,鞠躬如也,如不容。立不中门,行不履阈(yù)。过位,色勃如也,足躩如也,其言似不足者。摄齐(zī)升堂,鞠躬如也,屏气似不息者。出,降一等,逞颜色,怡怡如也;没阶,趋进,翼如也;复其位,踧踖如也。

【注】鞠躬:此不作曲身讲,而是形容谨慎恭敬的样子。中门:中于门,表示在门的中间。“中”用作动词。阈:门限,即门坎。摄齐:提起衣裳的下摆。齐,衣裳的下摆。屏气:憋住气。

【译】孔子走进朝堂的大门,显出小心谨慎的样子,好像没有容身之地。他不站在门的中间,进门时不踩门坎。经过国君的座位时,脸色变得庄重起来,脚步也快起来,说话的声音低微得像气力不足似的。他提起衣服的下摆走上堂去,显得小心谨慎,憋住气,好像不呼吸一样。走出来,下了一级台阶,面色舒展,怡然和乐。走完了台阶,快步向前,姿态好像鸟儿展翅一样。回到自己的位置,又是恭敬而谨慎的样子。

【原文】《礼记》曰:君赐车马,乘以拜赐。衣服,服以拜赐。君未有命,弗敢即乘服也。

 1/3    1 2 3 下一页 尾页